Mary Moses 1744-1819 by George Romney
“O tempo Cósmico eh o mesmo para
todos, mas o tempo humano difere de cada pessoa.
O tempo voa da mesma maneira
para todo os seres humanos;
cada ser humano começa a voar através do tempo
de
uma maneira diferente:”- Yasunari Kawabata
“Ponha a sua alma na alma da
minha mãe para mim olhar,
como uma joia de
cristal .
Eu a porei em palavras.”- Yasunari Kawabata
Michael van Musscher
A maneira verdadeira de desfrutar de um luar, eh algo que ja não entendemos.
Somente na velhice, o homem e a mulher, quando ja não tem luz,
e
tudo esta escuro, podem entender
e desfrutar
verdadeiramente”.- Yasunari Kawabata
Aleksander Gierymski -1880-1881
Uma mulher judia vendendo laranjas
“ Se voce realmente esta procurando
pela verdade,
eh necessário que pelo menos uma vez na sua vida,
voce duvide, o
mais que possa, todas as coisas.”- Rene Descartes
Henriette Browne 1829-1901
"A leitura de todos os bons livros eh
como uma
conversa com as mentes mais refinadas
dos séculos passados.”- Rene Descartes
“As pessoas se separam com
paredes de concreto que bloqueiam os caminhos
para a conexão e amor.
A Natureza
tem sido destruída no nome do desenvolvimento.”- Yasunari Kawabata
Hermann von Kaulbach 1846-1909
"A rodovia estava congelada.
A
vila deitava quieta debaixo do seu frio". Yasunari Kawabata
Max Nonnenbruch 1857-1922
“Não eh o suficiente em ter um bom tempo,
o mais importante eh usar o seu tempo bem”-Rene Descartes
Outono
“Me levantei cedinho
A temperature baixou
Folhas de
cores vibrantes
Deitavam no chao
molhado
A tua chegada no O’Hare
O teu abraco saudoso
O sorriso com lagrimas
Nos meus bracos outra
vez
Minha filha
Minha princesa
Comigo uma vez mais
Era o comeco do Outono
O vento um pouco forte
O coracao feliz
Ela chegou
Fica, fica minha filha
Espera o Inverno chegar
Eh so um pouco mais de
tempo
Eu quero te abracar
Dormindo com a
esperanca
Das folhas coloridas do
Outono
O Vento branco do
Inverno
Tua presenca nos
aconchega
Uma vez mais.”-Mae
“La primera riqueza es la salud.”-Ralph Waldo Emerson
“- A nossa linguagem eh
primariamente para a expressão
da bondade e beleza do ser humano”- Yasunari
Kawabata
Maria Dorothy Webb
A CANÇÃO DO DELIRANTE AENGUS
William Butler Yeats
Eu fui para uma floresta de nogueiras,
Porque minha mente estava inquieta,
Eu colhi e limpei algumas nozes,
E apanhei uma cereja, curvando o seu fino
ramo;
E, quando as claras mariposas estavam
voando,
Parecendo pequenas estrelas, flutuando
erráticas,
Eu lancei framboesas, como gotas, em um
riacho
E capturei uma pequena fruta prateada
Quando eu a coloquei no chão
E fui soprar para reativar as chamas,
Alguma coisa moveu-se e eu pude ouvir,
E, alguém me chamou pelo meu nome:
Apareceu-me uma jovem, brilhando
suavemente
Com flores de maçãs nos cabelos
Ela me chamou pelo meu nome e correu
E desapareceu no ar, como um brilho mais
forte.
Talvez eu esteja cansado de vagar em meus
caminhos
Por tantas terras cheias de cavernas e
colinas,
Eu vou encontrar o lugar para onde ela se
foi,
E beijar seus lábios e segurar suas mãos;
Caminharemos entre coloridas folhagens,
E ficaremos juntos até o tempo do fim do
tempo, colhendo
As prateadas maçãs da lua,
As douradas maçãs do sol.”
Nenhum comentário:
Postar um comentário